言語学習アプリ Duolingoを使って、今日も英語の勉強をします。
今回からテーマは「場所」。レベル0の1回目です。
出てきた言葉
1. beach ビーチ : 海辺
2. kitchen キッチン : キッチン
3. bathroom バスルーム : バスルーム(トイレ、風呂場)
4. hotel ホテル : ホテル
5. house ハウス : 家
6. yard ヤード : 庭
使い方
1. She is at the beach.
シー イズ アット ザ ビーチ.
彼女は いる 海辺に
2. You are in the kitchen.
ユー アー イン ザ キッチン.
あなたは いる キッチンに
3. The bathroom
ザ バスルーム
バスルーム
4. He is in the hotel.
ヒー イズ イン ザ ホテル.
彼は いる ホテルに
5. The mother comes out of our house.
ザ マザー カムズ アウト オブ アウア ハウス.
※ out of : 外に
母は (来る 外に)=外に出る 私たちの家から
6. The turtles are in the yard.
ザ タートルズ アー イン ザ ヤード.
そのカメは いる 庭に
日本語訳の考え方を変えてみる
前回から、英単語の発音をカタカナで表記しています。
「なんて読むか分からないから、学ぶスピードがイマイチ上がらない」
状態を解消するためです。
さらに今回からは、
日本語訳を、きちんと並んだ文章に変換するのを止めてみました。
「せっかく英語を学んでいるのだから、
いっそ英語の感覚をそのまま身につけよう」という考えです。
いわゆる、「直訳」ということですが、
これまでにも実践されてきた方法かと思います。
英語の学び方について情報発信されている方の中にも、
この考えを持っている方がいます。
共感できたので、モノマネをしてみたいと思います。